产品详情资料
数据报通过以太网发送到操作员站。以太网输出可用于原始水听器数据。原始数据记录器可以连接到此输出。图15收发器单元–简化框图5.1.1外部同步和远程开/关RS 232串行线路类型RTS和CTS信号用于外部同步。此外,TRU发出触发信号。309059/A 43 Kongsberg EM 122信号可在HVP RIO上标记为远程的插头上获得。表7信号电平功能TRU远程插头CTS(TRU输入)H=高=+3至+15 V L=低=-3至-15 V H:对TRU发出Ping命令L:等待引脚8 RTS(TRU输出)H=高时=+3至-15 V L=高=-3至-15V H:TRU准备好进行新的Ping L:TRU忙引脚7 CTS/RTS接地引脚6触发输出(TRU)TTL电平H:TX关闭L:TX激活引脚1触发接地引脚2有关电缆详细信息,参见142页图16中的控制信号典型顺序当TRU准备好进行新的ping时,RTS设置为H。当外部设备准备好进行一次新的ping,CTS应更改为H。CTS必须高至少100微秒。The datagrams are sent via Ethernet to the operator station. An Ethernet output is available for raw hydrophone data. A raw data logger can be connected to this output. Figure 15 Transceiver Unit – simplified block diagram 5.1.1 External synchronisation and remote on/off The RS 232 serial line type RTS and CTS signals are used for external synchronisation. In addition a trig out signal is issued by the TRU. 309059/A 43 Kongsberg EM 122 The signals are available on the plug marked remote on the HVP RIO. Table 7 Signal Level Function TRU remote plug CTS (TRU input) H=high= +3 to +15 V L=low = -3 to -15 V H: Ping command to TRU L: Wait Pin 8 RTS (TRU output) H=high= +3 to +15 V L=low = -3 to -15 V H: TRU is ready for a new ping L: TRU is busy Pin 7 CTS/RTS gnd Pin 6 Trig out (TRU output) TTL Level H: TX is off L: TX is active Pin 1 Trig gnd Pin 2 For cable details, see Control signals on page 142 Figure 16 Typical sequence When the TRU is ready for a new ping, RTS is set to H. When the external device is ready for a new ping, CTS shall be changed to H. The CTS must be high for minimum 100 microseconds.
发货期:1-3个工作日,具体可联系客服
质保:质保期一年!
主营产品简介
专注于DCS、PLC、机器人控制系统、大型伺服四大系统领域。
主营产品各种模块/卡件,控制器,触摸屏,伺服驱动器。
优势:供应进口原装正品,专业停产配件,
发货快,货期精准,
主营品牌包括 ABB贝利、GE/FUANC、FOXBORO、英维思TRICONEX 、本特利BENTLY、A-B罗克韦尔、艾默生EMERSON 、OVATION、MOTOROLA、XYVOM、霍尼韦尔HONEYWELL 、力士乐REXROTH、KUKA、NI、DEIF、横河、伍德沃德WOODWARD、瑞恩、施耐德SCHNEIDER 、安川、 穆格MOOG、PROSOFT等品牌。
只卖库存产品;出完需订货!价格以客服说明为准!!订货货期以客服说明为准,有任何疑问请联繁客服! Limited stock, Contact US!
●使用前:
在操作和维护,安装设备之前,请阅读并严格遵守安全相关的信息。
Read and strictly follow safety-related information before operatingmaintainingand installing equipment.
●使用者要求:
必须从事安装,组装或维护设备等相关工控电气机械以及其他相关技术的人员。
Must be engaged in the installation,assembly or maintenance of equipment and other related industriacontroeectrica machinery and other related technica personne.应用范围:
应用于品牌本系列工业以及生产生活自动化设备产品。
Used in the brand of this series of industriaand production automation eauipment products
适用于场景:系统集成,非标定制,产线升级改造,原设备电气替换等等。
Suitable for scenarios:system integration,non-standard customizationproduction line upgrading and transformation,electrical replacement of original equipment,etc.
●操作人员:
应该由本品牌专业培训操作员来安装、操作和维修设备。专业人员具有技术能力强,熟悉安全信息和安全实施:
熟悉设备的安装加工、操作和维护:熟悉处理所有的潜在危险情况。
Equipment should be installed,operated and maintained by trained operators from the brand
●危险情况
警告
.请注意使用人员的人身安全。
●除了产品特性以及功能,还需了解产品的使用寿命环境。
●充分学习产品使用手册,否则非专业人员可能会造成人身危险。
Study the product instruction manual thoroughlyotherwise it may cause personal danger to non-professionals.
●服务行业
适用水泥,木业,石业,橡胶,石油,化工,发电,环保,水处理,制冷,交通,钢铁,食品,饮料,船舶,制冷等行业
Applicable to cementwood,stone,rubber,petroleumchemical, power generation,
Copyright ©2019-2022 瑞昌明盛自动化设备有限公司 版权所有 赣ICP备2021006016号